home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
PC World Komputer 2007 December
/
PCWKCD1207B.iso
/
Najgorsze komunikatory
/
Skype
/
SkypeSetup.exe
/
1033
/
MSIZIP
/
SKYPEMSI
/
SKYPEMSI
/
Easycache41
< prev
next >
Wrap
Extensible Markup Language
|
2007-09-13
|
3KB
|
93 lines
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<root s="named_strings">
<names>
<i0 s="description"/>
</names>
<languages>
<ARE>
<i0 s="تعاون من أجل حل لغز ركن السيارات."/>
</ARE>
<BGR>
<i0 s="Сътрудничете с други за разрешаване на главоблъсканица с паркиране на коли."/>
</BGR>
<CHS>
<i0 s="联合破解“泊车之谜”(car parking puzzle)。"/>
</CHS>
<CHT>
<i0 s="一起解開停車難題。"/>
</CHT>
<CSY>
<i0 s="Spolupracujte na řešení hádanky s parkováním auta."/>
</CSY>
<DAN>
<i0 s="Hjælp hinanden med at løse puslespillet."/>
</DAN>
<DEU>
<i0 s="Gemeinsam an einem Autoparkspiel arbeiten."/>
</DEU>
<ELL>
<i0 s="Λύστε μαζί ένα παζλ στάθμευσης αυτοκινήτου."/>
</ELL>
<ENU>
<i0 s="Collaborate to solve car parking puzzle."/>
</ENU>
<ESN>
<i0 s="Ayuda a estacionar los autom├│viles de este rompecabezas."/>
</ESN>
<ETI>
<i0 s="Leia kellegagi koos tee läbi parklalabürindi."/>
</ETI>
<FIN>
<i0 s="Ratkaise yhteistyössä pysäköintiarvoitus."/>
</FIN>
<FRA>
<i0 s="Collaborez à la résolution d’un puzzle représentant un parking."/>
</FRA>
<HEB>
<i0 s="שתף פעולה כדי לפתור פזל חניית מכונית."/>
</HEB>
<HUN>
<i0 s="Oldja meg az autóparkolós kirakójátékot."/>
</HUN>
<ITA>
<i0 s="Collabora e risolvi il puzzle del parcheggio."/>
</ITA>
<JPN>
<i0 s="協力して駐車パズルを解こう。"/>
</JPN>
<KOR>
<i0 s="협력해서 차량주차 퍼즐을 푸세요. "/>
</KOR>
<LTH>
<i0 s="Veikite kartu, kad išspręstumėte automobilių pastatymo galvosūkį."/>
</LTH>
<NLD>
<i0 s="Los samen een parkeerpuzzel op."/>
</NLD>
<NOR>
<i0 s="Samarbeid om å løse et bilparkeringspuslespill."/>
</NOR>
<PLK>
<i0 s="Wspólnie rozwiąż problem parkowania."/>
</PLK>
<PTB>
<i0 s="Ajude a estacionar um carro."/>
</PTB>
<PTG>
<i0 s="Ajude a resolver um puzzle de estacionamento de carros."/>
</PTG>
<ROM>
<i0 s="Colaboraţi pentru a rezolva un puzzle tip parcare."/>
</ROM>
<RUS>
<i0 s="Совместное решение головоломки с автостоянкой."/>
</RUS>
<SVE>
<i0 s="Samarbeta f├╢r att l├╢sa parkeringspussel."/>
</SVE>
<TRK>
<i0 s="Araba park etme bulmacasını çözmek için işbirliği yapın."/>
</TRK>
</languages>
</root>